南非世界杯的官方主题曲-wakawaka
《wakawaka》是2010年南非世界杯的官方主题曲,是一首充满浓郁非洲色彩的歌曲,其中带有芳语的歌词,来自于喀麦隆传统军歌《Zangalewa》,喀麦隆组合Golden Sounds1986年曾经唱过该歌曲。
中文歌词
你是一个好的战士
你为自己选择了战斗
你为自己做好准备
你已经站在前线
每个人都在注视着你
你知道这非同寻常
我们将更加靠近彼此
这并不是结束
你倍感压力
但是相信自己
能够渡过难关
当你失落时,
请坚强起来
如果你失落,
请坚强起来
这是属于非洲的一刻
倾听神灵的声音
是我们的座右铭
不要再等待了
这是你闪光的时刻
人们在欢呼
他们正在期待着
这是属于你的时刻
不要再犹豫
这是属于你的一天
我能感觉到
你正在铺平道路
请相信这一点
如果你失落请坚强起来
当你失落时
请坚强起来
这是属于非洲的时刻
英文歌词
You're a good soldier 你是一个好战士
Choosing your battles 在选择你的战场
Pick yourself up 整装待发
And dust yourself off 掸净灰尘
And back in the saddle 重新上马
You're on the frontline 你在最前线
Everyone's watching 万众瞩目
You know it's serious 你了解情况危急
We're getting closer 我们团结一心
This isn’t over 还没有结束
The pressure is on 压力重重
You feel it 你感觉得到
But you've got it all 但是你已经掌控全局
Believe it 相信吧
When you fall get up 当你跌倒爬起来
Oh oh...哦 哦...
And if you fall get up 如果你跌倒爬起来
Eh eh...哦 哦...
Tsamina mina
ZangalewaCuz this is
AfricaTsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa 是非洲时刻
Listen to your god 请听从你的神
This is our motto 这是我们的格言
Your time to shine 这是你的闪耀时刻
Dont wait in line 不要犹豫
Y vamos por Todo
People are raising 人们在提高
Their Expectations 他们的期望
Go on and feed them 让他们圆梦吧
This is your moment 是你的时刻
No hesitation 不要犹豫不决
Today's your day 今天属于你
I feel it 我感觉得到
You paved the way 你是开路先锋
Believe it 相信吧
If you get down 如果你跌倒了
Get up Oh oh...再起来 哦 哦...
When you get down 当你跌倒了
Get up eh eh... 再起来 哦 哦...
西班牙原版歌词
Waka Waka(Esto es áfrica)
Shakira
Llego el momento,
caen las murallas
va a comenzar
la única justa
de la batallas.
No duele el golpe,
no existe el miedo
quítate el polvo,
ponte de pie
y vuelves al ruedo.
Y la presión
que sientes
espera en ti,
tu gente!
Ahora vamos por todo
y te acompaña la suerte
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Samina mina ¡eh! ¡eh!
waka waka ¡eh! ¡eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Oye tu dios y
no estarás solo
llegas aquí
para brillar
lo tienes todo.
La hora se acerca
es el momento
vas a ganar
cada batalla
ya lo presiento.
Hay que empezar
de cero
para tocar
el cielo.
Ahora vamos por todo
y todos vamos por ellos
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Samina mina ¡eh! ¡eh!
waka waka ¡eh! ¡eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Samina mina ¡eh! ¡eh!
waka waka ¡eh! ¡eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
