5068游戏网
导航

初音手办主题曲《云外苍天》来袭

5068儿童网lqy

  此曲是死球P为应援EasyToys的“浮云姬·初音MIKU”正式发布所做的主题曲。公布3日后,在NICONICO上的再生回数已经超过5500,并不断上升中。作为国人自行开发的同人作品,为了配合本土气息,曲子的前奏京味儿十足,整首曲调的节奏充满了疾走感。浮云姬的出现,令我们看到了更为多元化的同人作品商业运作模式,从前期的原画设计到原型制作,再到本次的歌曲宣传以及将要进行的正式贩售,每一步都带给了我们不同的惊喜。

  作词:デッドボールP

  作曲:デッドボールP

  编曲:デッドボールP

  歌:初音ミク

  雲外蒼天

  雲を突き抜けた先に何があるのか見たくはないか?

  とこしえに続く蒼さを駆け行く一筋の閃

  戦いのない人生なんか考えたことないけれど

  それじゃまるで生ける屍(しかばね)この瞳白く濁り潰れる

  鳥は飛べない自分の姿少しでも願うでしょうか

  例え空が落ちてこようとその翼広げ雲に立ち向かう

  ただひたすら疾(はし)り続けてた

  本当は自分でもうすうす気づいてたけれど

  全ての事柄に始まりがあるなら終わりもあるのだと

  雲を突き抜けた先のその青空と星の境目

  叶うことの出来なかった夢の行き着く場所

  空に手を伸ばすだけで雲間の星がチカチカ光る

  星の流すその涙は壊れた夢たちの残

  争いのない世の中なんかまぁ、なんて素敵なんでしょう!

  百年先も止まった時計ただ人は生まれ死んでいくだけ

  理想論はいつも正しく優しい嘘で抱きしめる

  乙女の涙が落ちようとただ利いた風な口をきくだけで

  ただひたすら瞼(まぶた)を閉じて

  見えない誰かの不気味な影から逃げてたら

  いつしかこんなにも険しくもう二度と戻れない場所にまで

  雲を突き抜けた先の夢の墓場に片足をとられ

  空を仰いだところでただただ蒼いだけ

  逃げる?それとも藻掻(もが)く?行くしかないね行くしかないさ

  この瞳に映るものは底知れぬ深さの天

  【中文翻译】翻譯:yanao

  难道你不想看看在突破云层之后会有些什么吗?

  穿越过直至永恒之天色的一道闪光

  虽然没有思考过没有战斗的人生

  但那样就彷彿行尸走肉双眼白浊溃烂

  鸟儿就如同没有飞起的自己至少也许下愿望吧

  就算天空坍塌也要张开那双翅膀飞向云端

  就只是一心持续疾翔

  虽然其实自己也略为察觉到了

  一切之事只要有始就会有终

  突破过云层后的那片蓝天与群星的分界

  那无法实现的梦想抵达之处

  只是对天空伸出了手云隙间的星便闪闪发光

  星子所留下的那眼泪便是崩坏的梦想们的残骸

  没有争端的世间啊啊,那是多么美好啊!

  停滞百年的时钟人就只是活着而后死亡而已

  理想论总是如此正确以温柔的谎言紧拥着

  当少女将落泪时则只是用象是早就知道一切的语气说着

  就只是一心紧闭双眼

  当从不可见的某人诡异的阴影中逃开时

  不知不觉间便走到了如此诡谲而无法再度归去的地方

  在突破云层后的梦之坟场里单脚蹒跚

  在仰望天空之时看见的只是一片苍蓝

  要逃?还是要挣扎?也只能前进了呢只能前进了啊

  映在这双眼里的则是深不见底的苍天

相关文章
网友推荐