歌曲-张学友演唱的分手总要在雨天
《分手总要在雨天》是张学友演唱的一首歌,翻唱自日本歌手前田亘辉的《泣けない君へのラブソング 》,下面我们一起来看看这首歌的基本信息吧。
《分手总要在雨天》歌曲歌词
晨曦细雨重临在这大地
人孤孤单单躲避
转身刹那在这熟识的路旁
察觉身后路人是你
如一套戏重逢在这旧地
而彼此不知怎预备
一些叹气跟一串慰问
和随便说一些赞美
为何你眼光年月未变
思忆怎么要再返旧年
你说要走的一晚
连绵夜雨
也似这天
总要在雨天逃避某段从前
但雨点偏偏促使这样遇见
总要在雨天人便挂念从前
在痛哭拥抱告别后从没再见
而一个我言词渐觉乏味
人不知怎么躲避
终於看见在这熟识的路旁
那个他静静凝望你
而一个你重离别这旧地
临走的一刻亲近地
轻轻送我多真挚慰问
犹如逝去当天语气
为何你眼光年月未变
思忆怎么要再返旧年
你说要走的一晚
连绵夜雨
也似这天
总要在雨天逃避某段从前
但雨点偏偏促使这样遇见
总要在雨天人便挂念从前
在痛哭拥抱告别后从没再见
总要在雨天逃避某段从前
但雨点偏偏促使这样遇见
总要在雨天人便挂念从前
在痛哭拥抱告别后从没再见
总要在雨天逃避某段从前
但雨点偏偏促使这样遇见
总要在雨天人便挂念从前
是你的一切告别在雨天
《分手总要在雨天》日语版歌词
いつでも僿(ぼく)の方(ほう)がすぐに怒(おこ)りだす
(我总是很容易就发火)
どうしてそんなに君(きみ)は平気(へいき)な颜(かお)するの
(为什么你总是一脸的平静)
たまにはおどかそうと色(いろ)んな事(こと)して
(偶尔也请激动一些,这样或那样的事情)
その度(たび)から回(まわ)りもつれていく恋(こい)
(从那次开始 更加缠绵的恋情)
ケンカの后(あと)はいつも忧郁(ゆううつ)がこの僿(ぼく)を
(在吵架之后,总是忧郁的我)
悩(なや)ませるのさこんなに好(す)きなのに
(所烦恼的是,如此的喜欢你)
君(きみ)が泣(な)いた梦(ゆめ)の中(なか)で久(ひさ)しぶりにいじらしく
(你哭泣的样子,即使是在梦中,也很久不见)
うれしかった爱(いと)しかった泣(な)き颜(かお)の君(きみ)がみたい
(很高兴呢,很喜欢啊,想看到哭泣的你)
涙(なみだ)は言叶(ことば)よりも时(とき)には激(はげ)しく
(比起言语来,有时候泪水能够更激烈的)
心(こころ)を打(う)つものさたまにはみせてね
(打动人的心灵,偶尔也请让我看看)
あんまり君(きみ)が强(つよ)くたくましくなると
(很是要强的你,总是那样坚强的样子)
なんだか寂(さみ)しくてやりきれないんだ
(多么的寂寞啊,让人情难自禁)
胜手(かって)なのは男(おとこ)とわかってるけれど
(作为追求你的人,是那样的明白)
最后(さいご)は僿(ぼく)の所(ところ)へおいで
(我是你最终的归属)
辛(つら)い时(とき)苦(くる)しい时(とき)いつでもいいからここへ
(辛劳的时候,苦闷的时候,无论何时请来这里)
とびこんで来(く)ればいいさ泣(な)けない君(きみ)へのラブソング(love song)
(即使飞扑入怀也无妨,这是给不哭的你的情歌。)