5068游戏网
导航

2018伤感最新歌曲-桃花谢了春红

5068儿童网月丹

  “林花谢了春红”本是皇帝李煜的《相见欢》词里的一句话。词作者安华把它改了一个字,叫《桃花谢了春红》。词的意境,尊重了原词的本意,借桃花喻人生,喻心情。

  《桃花谢了春红》歌曲歌词

  小院又见桃花红

  细雨飘飘迎来春风

  新蕊吐絮还懵懂

  回眸一笑意浓浓

  朝来寒雨雾蒙蒙

  繁华散尽伊人如梦

  春来春去人不同

  胭脂粉红泪相送

  遥寄相思去江东

  一曲终了小楼已空

  谁将琵琶来拨弄

  为何心事又重重

  眼前又是一片红

  桃花绽放为何匆匆

  满地落花已随风

  怎奈笑谈一声空

  朝来寒雨雾蒙蒙

  繁华散尽伊人如梦

  春来春去人不同

  胭脂粉红泪相送

  遥寄相思去江东

  一曲终了小楼已空

  谁将琵琶来拨弄

  为何心事又重重

  眼前又是一片红

  桃花绽放为何匆匆

  满地落花已随风

  怎奈笑谈一声空

  怎奈笑谈一声空

  《桃花谢了春红》英文歌词

  The courtyard also sees the peach blossom red

  The fine rain fluttering in the spring breeze

  A new core opening is also ignorant

  Looking back at a smile

  Chaolai cold rain

  She cleared the bustling dream

  Spring and spring are different from people

  Rouge tears with pink

  Remotely mailing Acacia to the east of Jiangdong

  The small building is empty at the end of the song

  Who will play the pipa

  Why things are heavy

  It's red in front of me

  Why the peach blossoms are in a hurry

  The land full of falling flowers has gone with the wind

  But a sound empty

  Chaolai cold rain

  She cleared the bustling dream

  Spring and spring are different from people

  Rouge tears with pink

  Remotely mailing Acacia to the east of Jiangdong

  The small building is empty at the end of the song

  Who will play the pipa

  Why things are heavy

  It's red in front of me

  Why the peach blossoms are in a hurry

  The land full of falling flowers has gone with the wind

  But a sound empty

  But a sound empty

相关文章
网友推荐