超好听的男生英文歌曲-Kiss from a Rose
《Kiss from a Rose》是英国男歌手席尔演唱的歌曲,歌曲通过将一些真实的叙事诗歌综合在一起的方式展现出了其软灵魂乐的魔力。它以一种简单的方式扎根于当时的青少年之间,是二十世纪九十年代的成人时代音乐的形态变得成熟和性感的一种象征。
《Kiss from a Rose》歌曲歌词
There used to be a greying tower alone on the sea
You became the light on the dark side of me
Love remained a drug that's the high and not the pill
But did you know that when it snows
My eyes become large and the light that you shine can be seen?
Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grey
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels, yeah
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey
There is so much a man can tell you, so much he can say
You remain my power, my pleasure, my pain
Baby, to me, you're like a growing addiction that I can't deny
Won't you tell me, is that healthy, baby?
But did you know that when it snows
My eyes become large and the light that you shine can be seen?
Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grey
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels, yeah
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey
I've been kissed by a rose on the grey
I've been kissed by a rose on the grey
And if I should fall, will it all go away?
I've been kissed by a rose on the grey
There is so much a man can tell you, so much he can say
You remain my power, my pleasure, my pain
To me, you're like a growing, addiction that I can't deny
Won't you tell me, is that healthy, baby?
But did you know that when it snows
My eyes become large, and the light that you shine can be seen?
Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grey
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels, yeah
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey
Yes I compare you to a kiss from a rose on the grey
Ooh, the more I get of you stranger it feels, yeah
And now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey
《Kiss from a Rose》中文歌词
曾有一幢灰蒙蒙的高塔
矗立在海边
像迷幻药而不是治病的药
你变成了我黑暗面的光
爱依然在
像迷幻药而不是治病的药
但你可知道
在下雪时
我的双眼睁大
你所放射出的光芒却看不见
宝贝,我将你比喻为
幽暗里的玫瑰之吻
我越了解你却越感到陌生
如今你的玫瑰正盛开着
像一道光打破了灰暗中的朦胧
人们可以告诉你许多事
太多事可说
你保存着我的力量,我的欢乐和痛苦
宝贝,对我而言,你像个逐渐升高的毒瘾
这一点我不能否认
宝贝,你告诉我这样正常么
但你可知道在下雪时
我的双眼睁大
你所放射出的光芒却看不见
宝贝,我将你比喻为
幽暗里的玫瑰之吻
我越了解你却越感到陌生
如今你的玫瑰正盛开着
像一道光打破了灰暗中的朦胧
我曾被幽暗里的玫瑰之吻亲吻过
我曾被幽暗里的玫瑰之吻亲吻过
我曾被幽暗里的玫瑰之吻亲吻过
我曾被幽暗里的玫瑰之吻亲吻过
人们可以告诉你许多事
太多事可说
你保存着我的力量,我的欢乐和痛苦
宝贝,对我而言,你像个逐渐升高的毒瘾
这一点我不能否认
宝贝,你告诉我这样正常么
但你可知道在下雪时
我的双眼睁大
你所放射出的光芒却看不见
宝贝,我将你比喻为
幽暗里的玫瑰之吻
我越了解你却越感到陌生
如今你的玫瑰正盛开着
像一道光打破了灰暗中的朦胧
是的宝贝,我将你比喻为
幽暗里的玫瑰之吻
我越了解你却越感到陌生
如今你的玫瑰正盛开着
像一道光打破了灰暗中的朦胧
如今你的玫瑰正盛开着
像一道光打破了灰暗中的朦胧